Tag Archives: Highlights from the Archive

selfiefeature

The Bill Watterson Interview

In this 1989 interview, Bill Watterson talks about the tension between realities in Calvin and Hobbes, how popular art doesn’t have to pander, nuance, animation and why he chose not license the strip. Continue reading

 
sugarfeature

The Joey Manley Interview

In this 2006 interview, Dirk Deppey and Joey Manley discuss the webcomics subscription model, micropayments, how putting comics on the web changes them, and an e-book future. Continue reading

 
PBagge_51_2

The Peter Bagge Interview

In this interview from 1998, Peter Bagge talks about ending the first run of his Hate series, developing it for MTV, buying comics off the Internet, and being able to make a living off of doing comics. Continue reading

 
featureroth

Take Five: An Interview with Arnold Roth

In this 1991 interview, Gary Groth talks to Arnold Roth about jazz, Humbug, Harvey Kurtzman, the Senate hearings, Poor Arnold’s Almanac, National Lampoon, and more. Continue reading

 
Terry Beatty Feature Image

Blood and Thunder: The Complete “I Am Not Terry Beatty’s Girlfriend” Debate

In a classic example of authors responding to their critics circa 1988, Terry Beatty and his girlfriend Wendi Lee refute a negative review of Wild Dog in this series of letters from TCJ’s Blood and Thunder. An “I am not Terry Beatty’s Girlfriend” letter-writing contest ensues. Continue reading

 
Sequence from Will Eisner's January 15, 1950  The Spirit  "Bring in Sand Saref"

One Picture Does Not A Comic Make

In his review of Masters of Comic Book Art from The Comics Journal #49 (August 1979), Kim Thompson makes a distinction between illustration and sequential comic art. Continue reading

 
Shadow Project 1

Another Relentlessly Elitist Editorial

Kim Thompson answers a “silly question” in this editorial from The Comics Journal #55 (April 1980) Continue reading

 
cfeature

Claire Bretécher: Triumphant Despite Traitorous Translation

In this review from The Comics Journal #42 (October 1978), Kim Thompson critiques National Lampoon’s Claire Bretecher translation. Continue reading